embed embed share link link comment comment
Embed This Video close
Share This Video close
bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark bookmark
embed test
Rate This Video embed
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 4.33 out of 5)
Loading...
Tags For This Video tags
rate rate tags tags related related lights lights

geetham 12 (meenakshi jaya kamakshi) | sree | dhruva

geetham 12 (meenakshi jaya kamakshi) | sree | dhruva

Song: geetham 12 (meenakshi jaya kamakshi)
rAgam: sree
tAlam: dhruva, Chathurasra Jãthi
Composer: Paidala Gurumurthy Sastry
Language: Sanskrit
Genre: Carnatic | Indian
Artist: Dhanya Subramanian | dhanyasy.org
Geetham: #12 (Gãnãmrutha Bõdhini)


 
 
 

You can also listen to this song on YouTube»

 

Lyrics / Notation:

Arohanam : S R2 M1 P N1 S
Avarohanam: S N1 P M1 R2 G1 R2 S

M M P , | P , | N P N N | S , S , ||
Mee na | kshi | ja ya ka | ma kshi ||
G R S S | N P | M P N N | S , S , ||
Kan ka ti | ka | va ma | kshi ||
R , G R | S , | R , S , | S S N P ||
A pra ti | pa | pra bha | vo nna tha ||
P S N P | S N | P M P N | P P M , ||
ma dhu ra ma | dhu ra | sa lam | ka ra ||
R , M , | P , | N S R , | R G R S ||
Om ka | ra | ka li tha | la bha ||
R , P M | , P | R P P M | R G R S ||
Yu ddha mi | thra | ma du kai | da pa ||
G R S S | N P | N P P M | R G R S ||
kan da chan | da | dan da nu | ja nu ||
(Meenakshi jaya)
S N P N | N S | R M M P | N P P M ||
Ma da ya | | va lu | ya na na ||
R , P P | M R | R G R S | S , S , ||
Ka rthi ke | ya | ja na ni | je ya ||
R , R G | R S | N S R G | R R S N ||
Ka thia | ya ni | ka li ru | dra ni ||
P , N , | S , | M P N N | S , S , ||
Vee na | nig | va | ni ||
N S R G | R S | S R M P | N P M P ||
Ka ra na | ka ra | na ka si ka | ram ja ya ||
P N P , | M , | P P M , | R G R S ||
Mu di ra | bam | ma du ra | pri ya yi ya ||
R P M R | P M | R M M P | N P P M ||
Aa yi ya thi | yi ya | a yi yam | va yi ya ||
R M P N | S N | P N S R | R G R S ||
A yi ya thi | yi ya | a yi yam | va yi ya ||
R M P N | P M | P P M , | R G R S ||
A | | am bo | yi ya yi ya ||
S , S S | N P | N P P M | R G R S ||
Sok ka na | da | swa mi | mu ru the ||
(Meenakshi jaya)

###

Meenakshi jaya Kamakshi — Kankatika vamakshi — Appradhipa probha vonnatha — madhura madhura salamkara — Omkara Kalitha tabha — yudd ha mithra madu Kaitapa — Kanda chanda dandanu janu
(Meenakshi jaya)

Madaya valu Karthikeya janani — jaya Kathyani Kali Rudrani — Veena nigvani nakha sikaram — jaya mudirabham madhurap priya Sokkanada swamy maruthe

Meaning:

You have eyes like the fish. May there be auspiciousness. You have eyes which fulfill the desires of devotees. Your eyes are enchanting. You are the best among the matchless. Your speech accompanies omkar and it is very sweetly decorated.

You have fearful long hands capable of killing the war-loving madhu and kaitaba. You are the mother of elephant-faced vinayaka and Subramanya. May there be auspiciousness. Kathyayini, hey kali! rudhra priya! You have sweet voice like that of veena. Your nails shine like the lightning in your body which looks like clouds.

You are the mistress of Lord Sokkanatha, who like staying in Madurapuri.

(Source: Ganamrudha Bodhini, p.59-60, Geetham 12 )

###

 

  • unnikuttan

    nice work…….

  • unnikuttan

    there is a very beautiful song in malayalam …please hear
    http://www.youtube.com/watch?v=CuMy3DncDwo

  • MM

    In line 5, it is –
    R , P M /, P/ R P P M/ R G R S.
    It is NOT
    R , P M/ P ,/ R P P M/ R G R S.

    Otherwise, WONDERFUL JOB!

  • From the webmaster:

    Thanks for the comment.

    The first line was missing and probably caused the confusion. :
    M M P , | P , | N P N N | S , S , ||
    Mee – na – | kshi – | ja ya ka – | ma – kshi – ||

    The above has been added now.

  • Padmanabhan

    This approach of singing the swarams (with text provided below) followed by the actual song is VERY VERY Good. My best wishes to you and prayers to GOD almighty to make you do more such excellent work.

  • Padmanabhan

    This approach of singing the swarams (with text provided below) followed by the actual song is VERY VERY Good. My best wishes to you and prayers to GOD almighty to make you do more such excellent work.

  • Padmanabhan

    This approach of singing the swarams (with text provided below) followed by the actual song is VERY VERY Good. My best wishes to you and prayers to GOD almighty to make you do more such excellent work.

  • Nikki_haha

    Very Great! Helped me learn the song better!!

  • asdasdasdasdas

    asdasdasdsa asdasd asdasdsadsa

  • Madhumitha

    Shouldn’t the Avarohanam be Av: S N2 P D2 N2 P M1 R2 G2 R2 S for Sree Ragam?

  • Jaya

    There are 2 ways to sing it. Any way is accepted

  • Sruthi Kolla

    Thank you for posting this beautiful composition along with the music. It was very helpful. 🙂

  • Bob

    Actually, there are different variations of this, so not a single version can be correct.

83 queries in 0.503 seconds.